Eserlere Göre Listeleme

Toplam 4644 sonuçtan 131 - 140 arası görüntüleniyor.
  • Stephen King
    insan sesi mp3
    42 Ayrım
    576,52 MB
    Eser Türü: Kitap
    Seslendiren: Sude Naz Demirel
    "Alo? Burası Sidewinder Polis Karakolu. Ben Memur Humbugagy" "Beni dinleyin Memur Humbugagy. Çok dikkatle dinleyin ve sözümü kesmeyin. Çünkü ne kadar zamanım olduğunu bilmiyorum. Adım Sheldon. Size Annie Wilkes'in evinden telefon ediyorum. En aşağı iki haftadan beri burada hapisim. Hatta belki de bir aydan beri hapis!" "Annie Wilkes mi?" "Hemen buraya gelin. Bir ambulans da yollayın. Ve Tanrı Aşkına kadın eve dönmeden buraya gelmeye çalışın!" (Kitap'tan sayfa:102)
  • Servet Taşdelen
    insan sesi mp3 - Türkçe
    16 Ayrım
    427,51 MB
    Eser Türü: Kitap
    Seslendiren: Metin Artım
  • Gustave Flaubert
    insan sesi mp3 - Türkçe
    6 Ayrım
    154,80 MB
    Eser Türü: Kitap
    Seslendiren: Erva Nur Bürcü
    “Saf Bir Yürek öyküsü sıradan bir yaşamın, bağlandığına coşkudan uzak bir biçimde bağlanan, taze, ekmek gibi yumuşak, dindar ve yoksul bir köylü kadının öyküsüdür.” Flaubert Fransız edebiyatında gerçekçiliğin öncüsü sayılan Gustave Flaubert, birçoklarınca başyapıt kabul edilen öyküsü Saf Bir Yürek’te, biricik aşkı Théodore askere alınmamak için hali vakti yerinde bir kadınla evlenince, çalıştığı çiftlikten ayrılıp başka bir kentte yaşayan dul bir kadının hizmetçisi olan Félicité'nin öyküsünü anlatır. Karşılıksız veren, karşılıksız seven bu talihsiz kızın hikâyesi eşliğinde ruhsal bir yolculuğa çıkarır okuru. Flaubert’in tüm yazınsal ustalığını sergileyen bu eşsiz öyküyü Samih Rifat’ın çevirisiyle sunuyoruz.
  • Gustave Flaubert
    metin - Türkçe
    1 Ayrım
    7 KB
    Eser Türü: Kitap
  • Haşim Akman
    metin - Türkçe
    2 Ayrım
    2,86 MB
    Eser Türü: Kitap
    Dört isimden oluşmuş bir kişi o: Güngör Uras, Ali Rıza Kardüz, Tevfik Güngör ve Ayşe Hanım Teyze. Türkiye'nin ekonomik-gastronomik tarihinin önde gelen izleyicisi. Tahran'dan Washington'a, Londra'dan Mekke'ye, adımını attığı her toprak parçasından, siyasetten iktisada, yemekten müziğe anlatılacak bir şeyler çıkartıp okurlarıyla paylaşmaya can atan bir yazı makinesi. TÜSİAD Genel Sekreterliği ve Aksigorta Yönetim Kurulu Başkanlığı yaptığı için ömrünün büyük bir kısmını iş âleminin zirvelerinde geçirmesine rağmen yazılarını basit ve sıradan insana öncelik veren bir bakış açısıyla yazdı. Halen Dünya'da Tevfik Güngör, Milliyet'te Güngör Uras imzasıyla ekonomi yazıları, Milliyet Cumartesi'de ise Ali Rıza Kardüz adıyla yemek yazıları yazıyor, CNBC-e televizyonunda program yapıyor. Bilgisi, kıvrak kalemi ve ironik üslubuyla ekonomik kavram ve uygulamaların geniş yığınlar tarafından anlaşılmasına çabalıyor. "Önemli olan yazılanın okunması, anlaşılmasıdır. Ben roman, hikâye değil, ekonomi yazıyorum. Yazdıklarımın anlaşılır olması gerekiyor. Konuya yabancı olanların yazıyı sıkılmadan okuyabilmelerini temin etmek, konuya ilgi duymalarını sağlamak gerekiyor. Arada sırada olayları hafife almak, okuyucunun tanıdığı kişileri, yazının içine oturtmak ilgi çekiyor. Nasıl ki 'Saf ve Bakir Anadolu Çocuğu' olarak kendi üzerimden, başkalarının sorunlarını anlatıyorsam, aynı şekilde halkımızın çoğunluğunun temsilcisi olan Ayşe Hanım Teyzem, Ali Rıza Bey Amcam ve İşçi Memed üzerinden de halkın sorunlarını tartışmaya açıyor, halka bilgi veriyorum."
  • Orhan Pamuk
    insan sesi mp3 - Türkçe
    15 Ayrım
    210 MB
    Eser Türü: Kitap
    Seslendiren: Özlem Zeynep Karasu
    Pamuk, yazı yazmanın ve romancılığın otuz beş yıllık meslek sırlarını, Harvard Üniversitesi’nde verdiği Norton derslerinde açıklıyor. Daha önce T. S. Eliot, Borges, Calvino ve Umberto Eco gibi yazarların da verdiği bu derslerde, Pamuk edebiyat ve sanat anlayışını bir bütün olarak sunuyor. Bir romanı okurken kafamızda ne gibi işlemler yaparız? Roman kahramanlarıyla gerçek insanlar arasındaki ilişki nedir? Roman sanatı ile şiirin, resmin ve siyasetin ilişkisi nedir? Yazarın kendi sesi, imzası, özel dünyası nasıl oluşur? Romancı nerede kendisini, nerede başkalarını anlatır? Romanı gerçek yapan “gizli merkez” nedir ve nasıl kurulur? Pamuk bütün hayatı boyunca meşgul olduğu bu soruları Türk ve dünya edebiyatından örneklerle cevaplıyor. Pamuk, bu kitapta roman okurken ve yazarken karşılaştığı harikaları, kendi kişisel deneyimleri ve hatıralarından aldığı güçle, herkesin anlayacağı bir konuşma dili ve rahatlığıyla hikâye ediyor.
  • Orhan Pamuk
    metin - Türkçe
    2 Ayrım
    336,76 KB
    Eser Türü: Kitap
    “Bu kitap roman konusunda bildiklerimden ve öğrendiğim en önemli şeylerden yapılmış bir bütündür.” “Roman okurken kafamızda neler olup biter?” başlığı ve “Romanlar ikinci hayatlardır” satırıyla açılan Saf ve Düşünceli Romancı, Orhan Pamuk’un 2009 sonbaharında Harvard Üniversitesi’nde, bin kişilik Sanders Tiyatrosu’nda verdiği ve büyük ilgi gören Charles Norton konferanslarını içeriyor. Doksan yıllık geleneğinde T. S. Eliot’tan Borges ve Paz’a, Calvino ve Eco’dan Toni Morrison’a edebiyatın ve sanatın dünyadaki en saygın yaratıcılarını ağırlayan altı oturumluk konferans dizisinde Pamuk, romancılara sıkça yöneltilen “Bunları gerçekten yaşadınız mı?” sorusundan “Müzeler ve Romanlar”ın benzerliğine, romanla resim sanatı ilişkisinden romanların yavaş yavaş ortaya çıkan ve değişen merkezi fikrine, kırk yıllık roman okurluğu ve otuz beş yıllık roman yazarlığının tüm sanatı ve zanaatını okurlarıyla içtenlikle paylaşıyor. “Büyüleyici... Her romancı bu kitabı okumak ve sanatını ustasından öğrenmek isteyecektir.” (The Daily Telegraph)
  • R. A. Salvatore
    metin - Türkçe
    3 Ayrım
    2,05 MB
    Eser Türü: Kitap
    Altı yıl… Bir drowun hayatında pek uzun bir süre değil. Yine de, geçip giden ayları, haftaları, günleri ve saatleri düşününce, bana bundan yüz kat daha fazla bir üre boyunca Mithril Salonu’ndan uzak kalmışım gibi geliyor. Orası uzaktı, başka bir zamandı, başka bir yaşam biçimiydi ve sadece bir basamak taşıydı… Peki ne için? Neresi için?
  • Isaac Asimov
    metin
    1 Ayrım
    681,58 KB
    Eser Türü: Kitap
  • Mehmet Akif Ersoy
    metin - Türkçe
    1 Ayrım
    2,39 MB
    Eser Türü: Kitap
    1924 yılından günümüze kadar Mehmed Akif ’in 7 kitaptan oluşan eseri Safahât’ın Osmanlıca muhtelif baskıları yapıldı ve yapılmaktadır. Ne var ki devrin teknik imkanlarından dolayı bu baskılarda imla birliğinin eksikliği; harf, kelime ve noktalama hususundaki baskı hataları dikkat çekmektedir. Ketebe Yayınları olarak hem merhum Akif’in ruhunu taziz etmek, hem de giderek talibi artan Osmanlı Türkçesi ilgililerine sağlam ve eksiksiz bir nüshayı hediye etmek üzere bu meşakkatli yolculuğa çıktık. Günümüzün teknik imkanlarından faydalanılarak kolay okunan harf lerle ve tıpkıbasımlardaki hatalar giderilmiş olarak vücuda getirilen elinizdeki Safahât’ta, aynı zamanda Osmanlı Türkçesiyle tarafımızdan ilk defa neşredilen, 1898 yılında Mehmed Akif ’in ilk şiirlerini neşrettiği Resimli Gazete’deki bazı manzumeleriyle birlikte, onun şairlik serüvenine ve mesleğine uygun düşen diğer şiirleri de *Safahat Dışında Kalan Şiirler* başlığıyla yer almaktadır.

Sayfalar