Eserlere Göre Listeleme

Toplam 7427 sonuçtan 4711 - 4720 arası görüntüleniyor.
  • Charles Dickens
    metin - Türkçe
    2 Ayrım
    877,33 KB
    Eser Türü: Kitap
    Toplumsal altüst oluş ve değişim dönemlerinde insanın dramı daha bir derinleşir. Dickens manifaktürden fabrikaya geçiş, emeğin sömürülmesine dayanan sermayenin yoğunlaşması döneminin romancısı. Antikacı Dükkanı'nda tüm toplumsal sınıfların tipik temsilcilerini işleyerek, onların maddi yaşamlarındaki değişmelerle tinsel direnmeleri ve çatışkılarını dile getiriyor. Başka bir deyişle altyapı ile üstyapıyı birlikte irdeleyerek yeni insanın önünü açıyor.
  • Ludwig von Mises
    metin - Türkçe
    2 Ayrım
    267,36 KB
    Eser Türü: Kitap
    Kapitalizm karşıtlığı siyasî ve ideolojik yelpazenin sağında, solunda, ortasında, kısaca herhangi bir yerinde yer alan herkesin paylaştığı bir tavırdır. Kapitalizmi dolu dizgin eleştirmek sıradan bir davranış hâline gelmiştir. Bu niye böyledir. Kapitalizminin insanlığa kazandırdığı iyi bir şey yok mudur? Kapitalizm karşıtı zihniyet sağlam bir temele oturmakta mıdır? Yoksa tamamen hissi midir? Kapitalizm insanların erdemlerini görmezden mi gelmektedir? Kapitalizm ortadan kaldırılırsa, insanlık daha iyiye mi gidecektir? Ludwig von Mises, Anti-kapitalist Zihniyet ile bizlere bu soruların cevaplarını okuma fırsatı sunuyor.
  • Emel Karaca
    insan sesi mp3 - Türkçe
    1 Ayrım
    28,54 MB
    Eser Türü: Kitap
    Seslendiren: Ceren Ekinay
    Biz evinde bulamadığı pek çok şeyi sokaklarda bulan çocuklardık. Sevgiyi, oyunu, arkadaşlığı, paylaşmayı, macerayı... Biz çocukken sokakların kapısı açıktı, ara sıra da eve giderdik. Mutluyduk, Antika gibi...”
  • Fatih Yaşlı
    metin
    2 Ayrım
    1,49 MB
    Eser Türü: Kitap
    Türkiye siyasetinde antikomünizm nasıl bir yer kaplamaktadır? “Komünizm tehdidinin icat edilmesi”nde iç ve dış dinamikler nasıl bir rol oynamıştır? Tan Matbaası baskını, NATO üyeliği, Kore Savaşı, 1960 ve 70’lerin siyasi çatışmaları ve 12 Eylül darbesi “antikomünist” ve ülkücü hareketin gelişimi açısından nerede durmaktadır? 1990’larla birlikte “Kürt sorunu”nun ülkücü hareket üzerindeki etkisi ne olmuştur? Bütün bu tarih içerisinde Alparslan Türkeş figürü nasıl bir yer kaplamaktadır? Türk sağı ve yakın siyasi tarihimize dair yaptığı çalışmalarla tanınan Fatih Yaşlı, araştırmalarının yeni evresinde işte bu soruların yanıtını arıyor, “antikomünizm”in bu topraklarda nasıl kök saldığını ayrıntılarıyla anlatıyor. Bunu yaparken ülkücü hareketin liderlerinden Alparslan Türkeş’in hayatına özel bir yer ayırmayı da ihmal etmiyor. Yaşlı’nın kendi sözleriyle: “Türkeş’in hayatına yakından bakmak, onun politik yaşamını yazmak ülkücülüğün ve ülkücü hareketin tarihini yazmak anlamına gelecektir evet ama bunun aynı zamanda Türkiye’nin Soğuk Savaş tarihini, Soğuk Savaş boyunca Türkiye siyasetinin seyrini ve o seyrin ana belirleyeninin, yani komünizmle mücadelenin tarihini yazmak anlamına geleceği de açıktır.” Fatih Yaşlı, Türkiye’nin yakın siyasi tarihine ve sağ akım içerisinde “antikomünizm”in filizlenip güçlenmesine tarihsel materyalist bir perspektifle ve sınıf mücadeleleri içerisinden bakıyor. Aynı bakış açısını, ülkenin dünya kapitalist sistemine eklemlenmesi bağlamında da yeniden üretiyor ve okurlara yeni bir kaynak kitap sunuyor.
  • Kevin J. Anderson
    metin - Türkçe
    3 Ayrım
    4,52 MB
    Eser Türü: Kitap
    Dr. Kennessy herşeyi lösemi hastası oğlunu kurtarmak için yaptı. Her türlü yarayı ve hastalığı tedavi eden mikroskobik makineler. Teoride bu mucizevi bir tedavi yöntemi hatta ölümsüzlüğün kapısını aralamak. Ama tedavi etmek için yaratılmış makineler öldürmeyi öğrenirse ne olur?
  • Margaret Atwood
    metin
    2 Ayrım
    883,72 KB
    Eser Türü: Kitap
    “Bunları kim yaptı? İçlerinde kimler yaşadı? Kim yıktı? Tac Mahal, Louvre, piramitler, Empire State Binası...” Sağ kalan son insan Kar Adamı’nın ayakta kalabilmek için mücadele ederken bir yandan da yok olan insanlığa yaktığı ağıttır Antilop ve Flurya. Dünyada doğal kaynaklar tükenirken büyük şirketlerin tek derdi insanları aptallaştırarak sentetik yaşamın “daha iyi” olduğuna inandırmak ve kasalarını doldurmaktır. Şirketlere ait Sitelerde yaşayanlar olan biteni izler ve Site Yöneticilerine korkuyla itaat ederler. Zaten düşünmelerine gerek yoktur, eğlenmeleri için malzeme hazırdır: internetten canlı canlı izlenen cinayetler, intiharı bir şova dönüştürmeyi vaat eden web siteleri, çocuk ve hayvan pornoları… “Reyting”, şiddet ve cinselliğin dozuna bağlıdır, doz arttıkça reyting artar. Hâlâ düşünebilen ve isyan edebilenler ise Avam Diyarı’ndadır ve şiddetle cezalandırılırlar. İnfazları da Sitelerde yaşayanlara internetten izletilir. Flurya ve Jimmy’nin, ilkgençliklerinde izlediği çocuk pornosunda gördükleri Antilop, hayatlarına girdiğinde üçü de geri dönülmez bir yola çıkarlar…
  • Derleme
    metin - Türkçe
    1 Ayrım
    6,70 MB
    Eser Türü: Kitap
    Çeşitli sairlerin şiirleri
  • Anton Çehov
    insan sesi mp3 - Türkçe
    27 Ayrım
    665 MB
    Eser Türü: Kitap
    Seslendiren: Tolga Özveren, Emre mutlu, Oğuz Bulut, Hazal Yeşilırmak, Semih Ölmez, Bergin Depeli, Adil Soylu
    İlk öykülerini 20 yaşlarında daha tıp fakültesi öğrencisiyken sanat dergilerine gönderen Anton Çehov mizahi metinler yazdığı için adını Antoşa Çehonte diye değiştirmiştir. Zorba bir babanın hepsi de okuyan cin gibi altı çocuğu, yaşadıkları taşra kentinin (Taganrog) insanlarını kendi aralarında keskin bir gözlem gücüyle eleştiriyor, iğneliyor, gülünç taraflarını öne çıkarıyorlardı. Çehov'un bu ciltte toplanan ilk öyküleri işte böyle bir ortamda gelişen yazarın ürünleridir. Anton Çehov'un "Bütün Öyküleri" Pravda Yayınevi'nin Moskova 1970 basımlı 8 ciltlik "Anton Pavloviç Çehov'un Bütün Yapıtları" adlı yayını esas alınarak çevrilmiştir. Türkçe'ye yeniden kazandırılan bu öykülerin üçte ikisi ilk kez Türk okurunun karşısına çıkmaktadır. Çehov'un tüm öykülerinin yayınlanması Cem Yayınevi için bir övünç kaynağı olacaktır. Cumhuriyetimizin yetmiş yıllık kültür birikimine böylesine önemli bir katkıda bulunmak kaçınılmazdı. Türkçe'miz sürekli gelişmekte, çeşitli engellemelere karşın "ulusal dil" kimliğini kazanmaktadır.
  • Anton Çehov
    insan sesi mp3 - Türkçe
    29 Ayrım
    654 KB
    Eser Türü: Kitap
    Seslendiren: Aysel Şen, Ahmet Şimşek Tolga Özveren, Rojda Özcan, Tugay Kütük, Serolcan Yavuz
    Bir yanda toprak köleliğinden yeni kurtulmuş, okuma-yazma bilmeyen yoksul köylüler, bir yanda kendilerini "soylu" sayan, çoğunluğu Batı kültürünü benimsemiş toprak ağaları...Öte yanda küçük devlet memurları, kodamanlar... Rus, Yahudi, Rum, Ermeni esnaf ve tüccarlar, sanayiciler... Çarlık Rusyasının insan yapısını oluşturan bütün bu öykü kahramanlarını Çehovın öykülerinde yakından tanıyıp seveceksiniz. Anton Çehovun "Bütün Öyküleri" Pravda Yayınevinin Moskova 1970 basımlı 8 ciltlik "Anton Pavloviç Çehovun Bütün Yapıtları" adlı yayını esas alınarak çevrilmiştir. Türkçeye yeniden kazandırılan bu öykülerin üçte ikisi ilk kez Türk okurunun karşısına çıkmaktadır. Çehovun tüm öykülerinin yayınlanması Cem Yayınevi için bir övünç kaynağı olacaktır. Cumhuriyetimizin yetmiş yıllık kültür birikimine böylesine önemli bir katkıda bulunmak kaçınılmazdı. Türkçemiz sürekli gelişmekte, çeşitli engellemelere karşın "ulusal dil" kimliğini kazanmaktadır.
  • Anton Çehov
    insan sesi mp3 - Türkçe
    32 Ayrım
    774 MB
    Eser Türü: Kitap
    Seslendiren: Gizem Serintül,Dermal Bekalp, Damla Şahinkaya, Murat Konak, Oğuz Bulut, Sezen İlyas, Mehmet Benek,
    Anton Çehovun çevresinde insanı güldüren, düşündüren olaylar yaşanmaktadır. Yazar bu olayları ele alır, olay kahramanlarını en çarpıcı yönleriyle irdeler. Ancak derin ruhsal irdelemeler değildir bunlar. İnsanı yargılamadan, suçlamadan, hiçbir kahramanını kötülemeden, herhangi bir konudan yan tutup okuru etkilemeye kalkmadan ince, biraz da hüzün veren bir mizahla anlatır olanları. Yazarın olaylar ve insanlardan edindiği derin izler, izlenimler ön plandadır; yorum, yönlendirme yazarın amacı değildir.Anton Çehovun "Bütün Öyküler"i Pravda Yayınevinin Moskova 1970 basımlı 8 ciltlik "Anton Pavloviç Çehovun Bütün Yapıtları adlı yayını esas alınarak çevrilmiştir. Türkçeye yeniden kazandırılan bu öykülerin üçte ikisi ilk kez Türk okurunun karşısına çıkmaktadır. Çehovun tüm öykülerinin yayınlanması Cem Yayınevi için bir övünç kaynağı olacaktır. Cumhuriyetimizin yetmiş beş yıllık kültür birikimine böylesine önemli bir katkıda bulunmak kaçınılmazdı. Türkçemiz sürekli gelişmekte, çeşitli engellemelere karşın "ulusal dil" kimliğini kazanmaktadır. Mehmet Özgülün çevirisi Türkçedeki bu zenginleşmeyi başarıyla yansıtıyor. Arı Türkçe kullanırken aşırılıklardan, tam yerleşmemiş sözcüklerin kullanılmasından kaçınılmıştır

Sayfalar